|
A
|
And a true lover of the holy church
|
|
B
|
The breath no sooner left his father’s body, But that his wildness, mortified in him
|
|
C
|
Since his addiction was to courses vain, His companies unletter’d, rude and shallow, His hours fill’d up with riots, banquets, sports
|
|
D
|
My learned lord, we pray you to proceed And justly and religiously unfold Why the law Salique that they have in France should, or should not, bar us in our claim: Therefore take heed how you impawn our person, How you awake our sleeping sword of war:
|
|
E
|
May I with right and conscience make this claim?
|
|
F
|
O, let us yet be merciful.
|
|
G
|
You have conspired against our royal person, Wherein you would have sold your king to slaughter,
His princes and his peers to servitude, His subjects to oppression and contempt Touching our person seek we no revenge; But we our kingdom’s safety … to her laws We do deliver you.
|
|
H
|
Therefore when he sees reason of fears,
no man should possess him with any appearance of fear,
lest he, by showing it, should dishearten his army.
|
|
I
|
I think he would not wish himself any where but where he is. O hard condition, Twin-born with greatness, subject to the breath Of every fool, whose sense no more can feel But his own wringing!
|
|
J
|
We must bear all. What infinite heart’s-ease Must kings neglect,
|
|
K
|
What drink’st thou oft, instead of homage sweet, But poison’d flattery?
|
|
L
|
I am a king, and I know [no king]
Can sleep so soundly as the wretched slave,
Who with a body fill’d and vacant mind Gets him to rest,
The slave…Enjoys it; but in gross brain little wots What watch the king keeps to maintain the peace.
|
|
M
|
Then imitate the action of the tiger; Stiffen the sinews, summon up the blood,
On, on, you noblest English
|
|
N
|
I am a soldier, A name that in my thoughts becomes me best,
|
|
O
|
O God of battles! steel my soldiers’ hearts; Possess them not with fear; take from them now The sense of reckoning, if the opposed numbers Pluck their hearts from them.
|
|
P
|
think not upon the fault My father made in compassing the crown! Five hundred poor I have in yearly pay, Who twice a-day their wither’d hands hold up Toward heaven, to pardon blood; and I have built Two chantries, where the sad and solemn priests Sing still for Richard’s soul. More will I do;
|
|
Q
|
The fewer men, the greater share of honour.
|
|
R
|
That he which hath no stomach to this fight, Let him depart; his passport shall be made And crowns for convoy put into his purse:
|
|
S
|
Come, uncle Exeter, Go you and enter Harfleur; Use mercy to them all….
|
|
T
|
He that outlives this day, and comes safe home, Will stand a tip-toe when the day is named… Then will he strip his sleeve and show his scars. And say ‘These wounds I had on Crispin’s day.
|
|
U
|
one that is like to be executed for robbing a church, one Bardolph, if your majesty know the man…?
KING HENRY V
We would have all such offenders so cut off:
|
|
V
|
The royal captain of this ruin’d band Walking from watch to watch, from tent to tent, and visits all his host… And calls them brothers, friends and countrymen.
|
|
W
|
The names of those their nobles that lie dead: Charles Delabreth, high constable of France; Jaques of Chatillon, admiral of France; Anthony Duke of Brabant, The brother of the Duke of Burgundy, And Edward Duke of Bar
Here was a royal fellowship of death!
|
|
X
|
But five and twenty. O God, thy arm was here;
And be it death proclaimed through our host To boast of this or take the praise from God
|
|
Y
|
An angel is like you, Kate, and you are like an angel.
|
|
Z
|
I have neither words nor measure,
nor I have no cunning in protestation; only downright oaths,
|
|
AA
|
but a good heart, Kate, is the sun and the moon;
never changes, but keeps his course truly
|
|
BB
|
in loving me, you should love the friend of France; for I love France so well that I will not part with a village of it
|
|
CC
|
I will tell thee in French
It is as easy for me, Kate, to conquer the kingdom as to speak so much more French: I shall never move thee in French, unless it be to laugh at me.
|
|
DD
|
Therefore was I created with a stubborn outside, with an aspect of iron, that, when I come to woo ladies, I fright them. But, in faith, Kate, the elder I wax, the better I shall appear:
|